Як замовити їжу німецькою мовою Повний посібник FluentU німецька

Однією з найцікавіших речей у пригодах навколо нової країни є смак усіх чудових регіональних делікатесів, про які ви, можливо, навіть не чули.

У Німеччині це включає багато ситних м’ясних страв та регіональні варіації класичної їжі… Yum!

Якщо ви потрапите туди і зрозумієте, що ваша німецька мова не охоплює замовлення всіх смачних страв, ви можете бути сильно розчаровані і відчути себе дуже голодними.

Навіть якщо ви не плануєте скоро вирушати до Німеччини, навчитися замовляти їжу - все одно дуже необхідна частина мови. Вам дійсно потрібно зафіксувати всі повсякденні аспекти мови, щоб стати вільним, і замовлення їжі, безумовно, відноситься до цієї категорії! Це розширить ваш словниковий запас, а також допоможе вам зміцнити свою граматику.

Отож, маючи це на увазі, ось наш путівник із замовлення їжі в Німеччині.

Завантажити: Цей допис у блозі доступний як зручний та портативний PDF-файл, який ви можете взяти з собою де завгодно. Клацніть тут, щоб отримати копію. (Завантажити)

повний

Спробуйте FluentU БЕЗКОШТОВНО!

Прибуття до ресторану

Якщо ресторан популярний, може бути гарною ідеєю зателефонувати заздалегідь або зайти заздалегідь, щоб зарезервувати місце.

  • Kann ich einen Tisch reservieren, bitte?(Чи можу я забронювати столик?)
  • Haben Sie Platz für zwei/drei/vier?(У вас є місце для двох/трьох/чотирьох?)
  • Wir sind zu zweit/dritt/viert.(Нас двоє/троє/четверо.) - Коли ви говорите німецькою мовою, скільки людей, вам потрібно використовувати іншу форму числа.

Читання німецького меню

Коли ви всі сідете, настав час відкрити меню. Ось словник, який ви хочете знати:

  • die Speisekarte(меню)
  • das Menü(комплексне харчування) - Це справді може збентежити носіїв англійської мови, які спочатку вважають, що опція Меню означає замовлення всього меню! Це насправді комплексний прийом їжі. Ви побачите це головним чином у стравах швидкого харчування - для замовлення їжі буде встановлена ​​ціна, плюс напій та/або сторона.
  • das Essen(їжа) - Слово “їжа” точно таке ж, як дієслово “їсти”. Тільки пам’ятайте, що для цього потрібна велика літера, оскільки це іменник.
  • das Hauptgericht(Головна страва)
  • die Vorspeise(стартер)
  • der Nachtisch (десерт) - буквально, "після столу".
  • das Frühstück(сніданок)
  • das Mittagessen(обід)
  • das Abendessen(вечеря)
  • vegetarisch(вегетаріанська)
  • Zum mitnehmen, bitte.(Вивезти, будь ласка.) - Майже всі ресторани запропонують свої страви на винос.

das Fleisch (М'ясо)

  • das Rindfleisch(яловичина)
  • das Schweinefleisch(свинина)
  • das Lamm(баранина)
  • das Hähnchen(курка)
  • die Pute(індичка)
  • das Wildfleisch(гра)
  • der Fisch(риба)

das Obst (Фрукти)

  • der Apfel(яблуко)
  • die Banane(банан)
  • die апельсин(помаранчевий)
  • die Erdbeeren(полуниця)
  • die Trauben(виноград)

das Gemüse (Овочі)

  • die Kartoffel(картопля)
  • die Karotte/die Möhre(морква)
  • der Pilz/der Champignon(гриб)
  • der Kohl/das Kraut(капуста)
  • die Bohnen(квасоля)
  • die Erbsen(горох)

das Getränk (напій)

  • das Wasser(вода)
  • die Milch(молоко)
  • das Bier(пиво)
  • der Tee(чай)
  • Der Kaffee(кава)
  • das Cola(Кока-Кола)
  • die Limo(лимонад)

Німецькі фірмові страви

Якщо ви не настільки знайомі з відомими німецькими стравами, цей список не зашкодить.

Як замовити німецькою мовою

Умовний час використовується в мові для пояснення того, що щось може статися. Якщо існує ймовірність, що щось трапиться, і ми хочемо це передати, тоді ми використовуємо умовний.

В англійській мові ми зазвичай робимо це за допомогою дієслова “would”. Це також стосується німецької мови, і дієслово є вюрден.

Ich würde den Rock kaufen. (Я б купив спідницю.)

Er würde nach Mexiko. (Він поїде до Мексики.)

Нам потрібен цей час під час замовлення їжі, тому що ми хочемо сказати, що хотіли б чогось. Однак ми не використовуємо würden, оскільки існує дві фрази для "хотів би".

Ich möchte (Я б хотів)

Ich hätte gern (Я б хотів)

Побудувати речення за допомогою цих фраз надзвичайно просто. Ви просто починаєте своє речення з будь-якої з цих фраз. Ось декілька (пов’язаних з продуктами харчування) прикладів.

Ich hätte gern zwei Brötchen bitte. (Я б хотів дві хлібні булочки).

Ich möchte einen Apfelsaft. (Я хотів би яблучний сік.)

Ich hätte gern 200 Gramm Käse. (Я хотів би 200 грамів сиру.)

Ich möchte einen Tisch um 20 Uhr reservieren. (Я хотів би забронювати столик о 20:00)

Зверніть увагу, що, хоча ці дві фрази майже взаємозамінні, hätte gern не може використовуватися з іншим дієсловом. Таким чином, ви не можете сказати ich hätte gern einen Tisch reservieren (Я хотів би мати резервний стіл), але ви можете сказати ich möchte einen Tisch або ich hätte gern einen Tisch (я б хотів отримати стіл).

Надання спеціальних запитів німецькою мовою

Ось декілька справді корисних фраз, якщо у вас є якісь особливі дієтичні вимоги:

  • Ist das Gericht glutenfrei/nussfrei?(Чи страва не містить глютену/горіхів?)
  • Gibt es etwas Veganes?(Чи є варіант для веганів?) - Етвасзазвичай скорочується до булоі вся фраза зазвичай вимовляється "Gibt’s was Veganes?"
  • Ich möchte es lieber ohne scharf.(Я вважаю за краще, щоб це не було дуже гострим.) - Вас можуть інколи запитати mit scharf? "(Хотіли б ви гострим?) Це насправді не “належний” німецький, але ви його почуєте, наприклад, у кіосках швидкого харчування у Берліні. Якщо ви віддаєте перевагу, ви можете використовувати більш граматичну фразу ніхт шарф в ресторані.
  • Ist es möglich, das Gericht ohne das Spiegelei/die Pommes/die Bratensoße zu haben?(Чи можна страву без смаженого яйця/картоплі фрі/підливи?)

Німецькі фрази під час їжі

У Німеччині зазвичай вітають усіх на початку трапези.

  • Гутен Апетит!(Смачного!)
  • Мальцайт! -Це слово буквально означає "час їжі" і походить від архаїчної фрази gesegnete Mahlzeit(благословенний час їжі). У наш час це використовується як привітання, тому, якщо ви натрапите на когось біля обіду чи вечері - особливо, якщо ви перервані на обід, - тоді ви привітаєте їх, кажучи „Mahlzeit”, а не „hallo” або „guten Tag”. "

Щоб відповісти, ви можете або повторити “Mahlzeit”, або просто сказати “danke” (дякую). Mahlzeit також можна використовувати як негативний термін; якщо двоє людей бачать щось, що може відвести їх від їжі, вони можуть саркастично сказати "Mahlzeit!" один до одного. У Північній Німеччині цей привітання можна використовувати навіть тоді, коли немає зв'язку з їжею або часом їжі, однак у Південній Німеччині та Австрії він застосовується лише тоді, коли є очевидний зв'язок з їжею.

  • Kannst du mir das Salz geben, bitte?(Можете, будь ласка, передати мені сіль?)
  • Schmeckt es dir?(Вам це подобається?) - Це також можна перекласти як "Це смачно?"
  • Entschuldigung!(Вибачте!) - Щоб бути справді офіційним, ви також можете сказати “Entschuldigen Sie bitte” (Вибачте).
  • Können wir mehr Wasser haben, bitte?(Чи можемо ми отримати більше води, будь ласка?)

В кінці їжі

Коли ви все закінчите, настав час завершити це.

  • die Rechnung(перевірка)
  • das Trinkgeld(підказка) - Щоб подати чайові в Німеччині, вам просто потрібно округлити рахунок до найближчого євро.
  • Ich möchte zahlen.(Я б хотів заплатити.)

Корисні ресурси для навчання, як замовити їжу німецькою мовою

Ось кілька додаткових веб-сайтів, які надають багато додаткової інформації про замовлення їжі німецькою мовою. Перевірте їх і подивіться, скільки з перерахованих вище слів і фраз ви бачите!

  • YouTube. Існує досить багато відео, в яких актори виконують роль ресторану чи кафе. Цей із “Get Germanized” пропонує багато чудових підказок щодо вокабу та граматики.
  • WikiHow.У цій WikiHow про замовлення їжі в Німеччині є зручні фотографії, які допоможуть вам пройти кроки.
  • Харчові блоги.Німецькі продовольчі блоги можуть надихнути вас зайти на кухню. Поки ви працюєте над їхніми чудовими рецептами, ви також наберете багато словникового запасу, яким зможете користуватися, коли їсте поза.

Якщо ви хочете потренуватися замовляти вдома, одна чудова ідея - створити сценарій та рольову гру з друзями чи однокласниками. Рольова гра - це чудовий спосіб потренуватися у розмові в реальних сценаріях, зберігаючи при цьому веселість і спокій.

Тепер ви можете вразити будь-яких німецьких офіціантів, з якими ви можете зіткнутися під час подорожі! У когось ще в животі бурчить? Ця публікація зголодніла… час витягнути з мене найкращі навички німецької кулінарії на кухні!

Завантажити: Цей допис у блозі доступний як зручний та портативний PDF-файл, який ви можете взяти з собою де завгодно. Клацніть тут, щоб отримати копію. (Завантажити)

І ще одна річ ...

Якщо ви жадаєте автентичного вивчення німецької мови, вам обов’язково слід перевірити Вільно U.

Інші сайти використовують вміст за сценаріями. FluentU використовує природний підхід, який допомагає з часом вникнути в німецьку мову та культуру. Ви вивчите німецьку мову, якою насправді говорять справжні люди.

FluentU забезпечує доступність власних відеороликів за допомогою інтерактивних стенограм.

Просто натисніть на будь-яке слово із субтитрами, щоб побачити визначення в контексті, приклади використання та корисну ілюстрацію.

Дізнайтеся всю лексику будь-якого відео за допомогою FluentU's Режим навчання. Просто проведіть пальцем ліворуч або праворуч, щоб побачити більше прикладів вашого слова.

Найкраще, що FluentU відстежує словниковий запас, який ви вивчаєте, і рекомендує вам приклади та відео на основі вже вивчених слів. Кожен учень має справді персоналізований досвід, навіть якщо він вивчає одне і те ж відео.

Якщо вам сподобалась ця публікація, щось мені підказує, що вам сподобається FluentU, найкращий спосіб вивчити німецьку за допомогою реальних відео.